PrintPrint

Condizioni generali di noleggio delle imbarcazioni

CONDIZIONI GENERALI DI NOLEGGIO DELLE IMBARCAZIONI

JADRANKA yachting d.o.o. (in proseguo: JY) garantisce il corretto funzionamento tecnico e buono stato generale delle barche. La persona che ha confermato la prenotazione, versando l'anticipo, (in proseguo: il cliente), stabilisce il rapporto legale con JY ed afferma di accettare le Condizioni generali, qui esposte, le quali sono la base per  la risoluzione delle eventuali contese.

PREZZI DEL NOLEGGIO E DINAMICA DEI PAGAMENTI

I prezzi del noleggio delle imbarcazioni sono pubblicati in euro (€), sul attuale listino prezzi della Jadranka Yachting d.o.o. L'imbarcazione e consegnata al cliente tecnicamente ben funzionante, pulita e asciutta, con il pieno d'acqua e di carburante, mentre il prezzo del noleggio include; utilizzo dell'imbarcazione e dell'equipaggiamento, assicurazione obbligatoria dell'imbarcazione, assicurazione dell'imbarcazione oltre il valore del deposito fissato, assicurazione contro infortuni, spese di ormeggio nella marina di partenza durante noleggio, licenza di navigazione croata, licenza charter.
Sono esclusi dal prezzo: spese di ormeggio nelle marine durante noleggio, tasse portuali e altre tasse, attrezzatura aggiuntiva, carburante e altro occorrente, assicurazione sanitaria. Alla prenotazione il cliente versa un acconto del 50 % dell'importo totale del noleggio.
Il resto deve essere saldato 4 settimane prima della partenza.
L’imbarcazione prenotata puo’essere presa in consegna dal cliente solo dopo aver regolarmente pagato tutte le spese richieste.

RECESSO

Nel caso di recesso, il cliente e tenuto a comunicare la rinuncia per iscritto (e-mail, fax o per posta). La base per calcolare le penali di cancellazione della prenotazione costituisce la data quando JY ha ricevuto l'avviso scritto:
- fino a 2 mesi prima dell'inizio noleggio - 30 % dell'intero valore.
Il resto sarŕ rimborsato al cliente, esclusivamente tramite versamento in conto corrente o in valuta estera e a sue spese.
- fino a 1 mese prima dell'inizio noleggio - 50 % dell'intero valore.
- entro 1 mese prima dell'inizio noleggio - 100 % del valore del noleggio.
- per la disdetta dopo la presa in consegna dell’imbarcazione, JY trattiene il 100% dell’intero prezzo di noleggio, e tutte le eventuali spese createsi durante la disdetta, sono a carico del cliente Il cliente rinunciatario puň farsi sostituire da altra persona e in quel caso l'agenzia esigerŕ solo le spese della sostituzione. Se il recesso del cliente e per causa di forza maggiore, ovvero per ragioni oggettive (decesso in famiglia, incidente...), l'importo versato non sarŕ restituito al cliente, ma JY gli metterŕ a disposizione l'imbarcazione in un altro periodo disponibile o nella prossima stagione.
JY esclude ogni responsabilitŕ nel caso di eventuali cambiamenti e inadempimenti dei servizi prenotati, provocati da una forza maggiore (Guerra, scioperi, azioni di terrorismo, turbamenti sanitari, calamitŕ naturali…)

PRESA IN CONSEGNA DELL'IMBARCAZIONE (CHECK-IN)

JY si obbliga di consegnare l'imbarcazione ben funzionante e completamente attrezzata, con il pieno di carburante e d'acqua, in ordine e asciutta, pronta per salpare, dopo le ore 17:30 del pomeriggio nell’primo giorno del noleggio. Il cliente e tenuto a presentare all'agente JY il voucher come conferma di tutti i versamenti effettuati. Alla partenza, prima di imbarcarsi, il cliente e tenuto a lasciare un deposito presso JY, come garanzia del risarcimento di tutte le possibili perdite oppure danni formatisi durante il noleggio, anche se questi non siano coperti da una polizza d’assicurazione.
Il deposito puo essere regolato in contanti, oppure con un bianco slip con l’impronta della carta di credito del cliente, oppure con l’apparecchio post con il quale viene automaticamente fatta l’autorizzazione. Il deposito e restituito al cliente dopo che il rappresentante JY ha verificato che l'imbarcazione e riconsegnata entro il termine previsto e nella marina concordata, con il pieno di carburante e d'acqua, in ordine e senza danni subiti, e inoltre che non ci sono delle obbligazioni del cliente verso terzi che sono correlate all'utilizzo dell'imbarcazione.
Nel caso del danneggiamento dell'imbarcazione o dell'attrezzatura, e nel caso della perdita di uno o piů pezzi dell'attrezzatura il cliente sostiene tutte le spese.
JY deterrŕ dal deposito l'importo corrispondente al valore dell'acquisto e/o della riparazione della parte deteriorata. Se a causa del guasto/perdita non sarŕ possibile il successivo noleggio dell'imbarcazione, JY deterrŕ anche la quota del deposito corrispondente al mancato guadagno.
E obbligatorio lasciare un deposito anche quando il cliente incarica uno skipper tramite JY. Nel caso che il cliente non si presentasse, passate le 48 ore JY ha il diritto di sciogliere unilateralmente il contratto di noleggio, e il cliente non ha il diritto all'indennizzo.
Se, per qualsiasi ragione, JY non fosse in possibilitŕ di consegnare l'imbarcazione prenotata all'ora prevista, avrŕ 24 ore per mettere a disposizione del cliente un'altra imbarcazione di uguale o superiore qualitŕ. In caso contrario il cliente ha il diritto alla risoluzione del contratto e al rimborso dei versamenti effettuati.
Se il cliente invece decidesse di aspettare la consegna dell'imbarcazione alternativa dopo la scadenza delle 24 ore, puň richiedere la restituzione dell'importo corrispondente ai giorni del mancato noleggio.
JY non risarcirŕ importi superiori al prezzo di noleggio concordato, ne riconoscerŕ qualsiasi altro tipo d'indennizzo. Alla consegna (check-in) il cliente e obbligato a verificare attentamente lo stato generale dell'imbarcazione e dell'attrezzatura, e controllare l'inventario e l'equipaggiamento secondo la lista dell'inventario. Eventuali reclami devono essere esposti esclusivamente prima della partenza. Per difetti e manchevolezze non evidenti o danni sopravvenuti dopo la consegna dell'imbarcazione i quali JY non puň prevedere, il cliente non ha diritto ad uno sconto sul prezzo del noleggio.
L'imbarcazione e consegnata con tutti i documenti di noleggio (licenza, certificato d'iscrizione, concessione...) e altri allegati dalla cartella di bordo (elenco delle capitanerie di porto, distributori di carburante...).
Il cliente e tenuto ad occuparsi di tutti i documenti ricevuti. Alla riconsegna il cliente e obbligato a restituire tutti i documenti e gli allegati.

RICONSEGNA DELL'IMBARCAZIONE

l cliente e obbligato a riconsegnare l'imbarcazione entro il termine stabilito nella marina di sbarco definita dal contratto, al piu’ tardi fino alle ore 17.30 del penultimo giorno di noleggio, in ordine e pulita, con il pieno di carburante e d'acqua, pronta per la navigazione successiva, cioč nello stato medesimo in cui l'ha ricevuta.
La riconsegna dell’imbarcazione (check out) viene fatta al piu’tardi fino alle ore 9.00 del mattino del ultimo giorno di noleggio.
Il cliente si obbliga anche a sbarcare le sue cose e le immondizie. Le immondizie vengono depositate sul luogo prescritto nella marina.
Se durante la crociera succedesse che la navigazione non fosse piů possibile e/o il sorpasso del termine fosse inevitabile, e necessario mettere in contatto il capo della base nautica e JY.
L'informazione della comunicazione effettuata deve essere registrata nel diario di bordo. Le condizioni del tempo sfavorevoli non possono essere la giustificazione per il sorpasso del termine della riconsegna.
Per un ritardo fino a 12 ore, il cliente e obbligato a rifondere i successivi 2 % dal prezzo di noleggio giornaliero per ogni ora in ritardo, mentre per i ritardi maggiori di 12 ore sarŕ applicato il prezzo del noleggio giornaliero per ogni giorno seguente iniziato.
Tutte le spese provocate alla JY per la ritardata riconsegna dell’imbarcazione, saranno a carico del cliente. L'eccezione a questa regola e possibile, perň soltanto con il previo accordo tra il cliente e JY. Quando l'imbarcazione e riconsegnata nella marina diversa da quella stabilita, il cliente e obbligato a sostenere le spese del trasferimento, e le penalitŕ per il ritardo, se c'e stato, cosě come il compenso per gli eventuali danneggiamenti avvenuti durante il trasferimento e non coperti dalla polizza assicurativa.
Alla riconsegna il rappresentante della JY controlla lo stato generale dell'imbarcazione e dell'attrezzatura, e l'inventario facendo riferimento alla lista. Il cliente e obbligato ha dichiarare al rappresentante tutti gli eventuali danneggiamenti e smarrimenti.
Se il danneggiamento interessa la parte sommersa dell'imbarcazione, o si presuppone che ci potrebbe essere, questa verrŕ esaminata incaricando un sommozzatore o una gru. La modalitŕ sarŕ definita dalla JY, mentre i costi saranno a carico del cliente. Qualora il cliente provasse a nascondere il danno o lo smarrimento, la penalitŕ ammonterŕ a 200 €, e dovrŕ indennizzare il danno arrecato.
JY effettua l’incasso del riempimento del carburante, come anche del servizio del riempimento stesso, nel caso il cliente non consegni l’imbarcazione con I serbatoi pieni, come sottolineato sulla check lista che viene firmata dal cliente al momento della consegna dell’imbarcazione.

OBBLIGHI DEL CLIENTE

Il cliente e obbligato a: il cliente e tenuto a fornire al JY, almeno 2 settimane prima della partenza, la lista passeggeri (crew-list) con nome, indirizzo, data di nascita, tipo e numero del documento d'identificazione per ogni partecipante possedere validi documenti di viaggio leggere il materiale stampato che si trova a bordo maneggiare con cura e coscienza l'imbarcazione, l'equipaggiamento e l'inventario, e soprattutto non deve manovrare l'imbarcazione sotto l'effetto di alcool o narcotici navigare nelle acque territoriali della Repubblica di Croazia.
- Abbandonare le acque territoriali croate sarŕ possibile esclusivamente con il consenso scritto della JY.
- navigare solo se le condizioni del tempo e la visibilitŕ sono buone evitando le zone pericolose terzarolare o ammainare le vele a seconda delle condizioni del tempo non permettendo che l'albero, le vele o le cime vengano danneggiati non lasciare il porto
- ovvero l'ormeggio se un pezzo importante dell'attrezzatura, quale motore, albero, vele, cime, pompa di sentina, attrezzi per l'ancoraggio, bussola, fanali, equipaggiamento di sicurezza..., non sia funzionante non uscire dal porto se le autoritŕ portuali hanno vietato la navigazione,
-nel caso che le scorte del carburante sono insufficienti non utilizzare l'imbarcazione per scopi commerciali (trasporto merci e persone), pesca professionale, corsi di vela e attivitŕ simili non subaffittare l'imbarcazione, ne concederla a terzi non far imbarcare un numero di persone maggiore della capienza ricettiva, ne far soggiornare sull'imbarcazione le persone non elencate nella lista passeggeri non partecipare alle regate o alle gare senza il consenso della JY non rimorchiare un'altra imbarcazione, eccetto che in casi d'emergenza. concordare che il contratto di noleggio sarŕ sciolto se qualcuno dei membri dell'equipaggio dovesse violare la legge, e JY possa disporre liberamente dell'imbarcazione senza che il cliente abbia diritto all'indennizzo. JY in quel caso sarŕ assolto da tutte le responsabilitŕ verso le autoritŕ, perché il cliente stesso si assumerŕ tutte le responsabilitŕ per qualsiasi violazione nei confronti delle autoritŕ. assumersi la responsabilitŕ ed indennizzare JY di tutti i costi derivanti dalle azioni del cliente per i quali JY ha responsabilitŕ materiale e penale verso terzi responsabilitŕ del cliente per qualsiasi infrazione delle leggi sulla navigazione e degli altri regolamenti, commessa durante la crociera, non cessa con la scadenza del noleggio. nel caso di avaria, incidente o rottura, annotare il corso degli avvenimenti, avvisare prontamente JY, denunciare quanto avvenuto presso la capitaneria di porto piů vicina, e richiedere vidimazione da parte del capitano di porto, del medico o dell'organo competente. nel caso del guasto dell'imbarcazione o dell'attrezzatura a causa della normale usura, informare prontamente JY. JY si obbliga a rimuovere il guasto nell'arco di 24 ore. Se JY riuscirŕ a rimuovere il guasto entro le 24 ore, il cliente non avrŕ il diritto all'indennizzo. I numeri di telefono ai quali si puň comunicare la rottura si trovano tra i documenti di bordo. risarcire interamente alla JY ogni danno derivante dalla negligenza e dalle azioni incoscienti del cliente e non coperto dalla polizza assicurativa, e per il quale JY ha responsabilitŕ verso terzi. nel caso di perdita dell'imbarcazione e dell'attrezzatura, di impossibilitŕ di maneggiare l'imbarcazione, ed inoltre nel caso di sottrazione, sequestro o misure di divieto da parte degli organi statali o persone terze, informare sollecitamente gli organi competenti e JY, e richiedere una copia del rapporto di polizia al riguardo. assumersi tutta la responsabilitŕ nel caso di sequestro dell'imbarcazione da parte dell'organo ufficiale, ed a causa delle azioni illegali (pesca commerciale, recupero di oggetti antichi dal fondo marino...) commesse durante il periodo di noleggio. assumersi la responsabilitŕ esclusiva per l'inquinamento del mare durante il rifornimento di carburante o per deporre i rifiuti nei posti non previsti. controllare giornalmente il livello dell'olio motore. Avarie dovute a insufficienza dell'olio motore ricadono sulla responsabilitŕ del cliente. scrivere il diario di bordo che, terminato il noleggio, rimarrŕ nell'imbarcazione portare a bordo animali (cani, gatti, uccelli...) esclusivamente con il consenso JY. Non č consentito portare animali a bordo, ma le eccezioni sono possibili con il previo accordo. Il cliente assume ogni responsabilitŕ, materiale e penale, delle azioni contrastanti con gli obblighi qui imposti.

OBBLIGHI DEL COMANDANTE

Il cliente e tenuto a possedere la patente nautica, cosě come il certificato RTF per poter operare sulla stazione radio. Qualora il cliente non possedesse tali documenti, si obbliga che il membro dell'equipaggio munito delle patenti richieste guiderŕ l'imbarcazione. JY puň richiedere la dimostrazione delle abilitŕ del cliente o dello skipper. Le spese di questo test saranno a carico del cliente, e il tempo impiegato a questo scopo sarŕ incluso nel periodo del noleggio. Se JY dovesse constatare che il cliente ovvero lo skipper incaricato da parte del cliente non č sufficientemente abile nella navigazione, JY assegnerŕ uno skipper ufficiale e richiederŕ il pagamento di un supplemento per tale servizio. Qualora il cliente rifiutasse gli servizi dello skipper assegnato, JY ha il diritto di vietare la partenza dell'imbarcazione, risolvere il contratto, e trattenere l'intero importo del noleggio. Il cliente non ha il diritto all'indennizzo. Qualora il cliente volesse incaricare lo skipper ufficiale della JY, č tenuto ad informare JY di ciň all'atto della prenotazione.

ASSICURAZIONI

L'imbarcazione č coperta dall'assicurazione della responsabilitŕ civile per danni a terzi, e dall'assicurazione obbligatoria della responsabilitŕ dei terzi sino al valore dell'imbarcazione. L'imbarcazione č anche coperta dall'assicurazione casco la quale copre i danni, oltre il valore del deposito cauzionale, avvenuti a causa di forza maggiore, perň non copre i danni arrecati intenzionalmente o causati dalla negligenza. JY non č responsabile delle eventuali perdite e/oppure danni della proprietŕ del cliente e degli altro membri dell’equipaggio e della proprietŕ altrui depositata e tutelata sull’imbarcazione, a bordo della macchina oprativa oppure nell’ufficio della JY. Con l’effettuazione dell’acconto richiesto e con l’acconsentimento delle condizioni generali di noleggio, il cliente rinunzia a ogni richiesta per il risarcimento dei danni in confronto alla JY che si riferiscono alle perdite e/oppure danni della proprietŕ personale oppure altrui. Tutti i danneggiamenti e/o perdite devono essere riferiti JY prontamente. Nel caso di avaria, e quando ci sono coinvolte piů imbarcazioni, č necessario comunicare l'avvenuto alla capitaneria di porto richiedendo i certificati pertinenti ed i quali saranno successivamente presentati alla compagnia assicurativa. I danneggiamenti coperti dalla polizza assicurativa, perň che non sono stati prontamente comunicati JY, agli organi competenti, cioč alla compagnia assicurativa, e per i quali non ci sono tutti i documenti richiesti non saranno riconosciuti congruentemente con le condizioni dell'assicurazione, e per essi il cliente risponderŕ con i beni propri. Nel caso del danno arrecato all'imbarcazione, il cliente č obbligato a sostenere i costi in congruenza con le condizioni generali dell'assicurazione casco, solo sino al valore del deposito. Tutte le spese derivanti dai danneggiamenti dell'imbarcazione e/o dell'equipaggiamento causati dalla negligenza e/o dalla perdita di uno o piů pezzi dell'equipaggiamento, sosterŕ il cliente per intero. Le vele non sono assicurate, e i costi derivanti dai danni arrecati sosterŕ il cliente. Č esclusa la responsabilitŕ del cliente solo nel caso dell'usura naturale delle vele e nel caso del danneggiamento delle vele a causa della rottura dell'albero. I danneggiamenti del motore a causa della mancanza dell'olio motore non sono coperti dall'assicurazione e il cliente ne sarŕ personalmente responsabile.

RESPONSABILITŔ PER LE SPESE CREATISI DURANTE IL NOLEGGIO DELL'IMBARCAZIONE

Tutti i danneggiamenti  o i smarrimenti sopravvenuti mentre l'imbarcazione era sotto la responsabilitŕ del cliente e non dovuti all'usura naturale, devono essere sostenuti dal cliente. Prima della riparazione stessa, il cliente deve raggiungere un accordo con JY riguardante la fondatezza tecnica della riparazione necessaria. Tutti i danneggiamenti  o i smarrimenti sopravvenuti mentre l'imbarcazione era sotto la responsabilitŕ del cliente e dovuti all'usura naturale saranno sostenuti JY. Prima della riparazione stessa, il cliente deve raggiungere un accordo con JY riguardante la fondatezza finanziaria e tecnica della riparazione necessaria. Il cliente salderŕ il conto sul posto e deve conservare la fattura per fare che tutto l'importo gli venga rimborsato alla riconsegna dell'imbarcazione. Il cliente si obbliga di informare prontamente JY di tutte le rotture ed i danneggiamenti, a prescindere dalla causa. JY indirizzerŕ il cliente sulla modalitŕ di riparazioni e/o cambio dell'attrezzatura. Le riparazioni e le sostituzioni delle parti dell'attrezzatura non autorizzate saranno a carico del cliente.

RECLAMI

Ogni cliente ha il diritto di reclamare il servizio se ritiene che sia stato adempito in modo incompleto e/o senza qualitŕ. Il cliente puň richiedere l'indennizzo in via esclusiva presentando la contestazione per iscritto e all'atto della riconsegna dell'imbarcazione (check-out), e allegando tutti i documenti pertinenti. Il reclamo scritto deve essere firmato da ambedue parti; il cliente e il rappresentante JY. I reclami presentati successivamente e senza la documentazione completa, JY non prenderŕ in considerazione. JY č obbligata di presentare una risoluzione per iscritto entro 14 giorni, con una proroga, di altri 14 giorni al massimo, quando necessaria per raccolta delle informazioni e le verifiche presso il fornitore del servizio. Il cliente rinuncia all'ingerenza di terzi, dell'UHPA (Associazione Agenzie di Viaggio croate), degli organi giudiziari o dei mezzi di comunicazione di massa affinché JY non presenterŕ la risoluzione. Qualora il cliente dovesse agire contrariamente a questa disposizione, perderŕ il diritto all'indennizzo mentre JY potrŕ richiedere l'indennizzo per eventuali danni arrecati dal tale atto del cliente. L'indennizzo non puň coprire la parte del servizio giŕ sfruttata ne l'importo totale del servizio, ma al massimo l'importo della parte del servizio contesa. Inoltre si esclude la possibilitŕ di indennizzare i danni immateriali.

CONDIZIONI LEGALI

Qualora il cliente non fosse soddisfatto della soluzione propostagli da parte JY, e non fosse possibile trovare una soluzione di comune accordo, ha il diritto all'arbitraggio del foro competente. Il tribunale di Zagabria sarŕ competente per qualsiasi controversia o contestazione in dipendenza delle presenti Condizioni e la legge applicabile il diritto croato. Tutti i supplementi e le modifiche apportati a queste Condizioni generali di noleggio delle imbarcazioni sono possibili e validi esclusivamente in forma scritta, e firmata da ambedue parti del contratto.


Book online

Ricerca veloce
Modello:
Da:
Durata:
 giorni

[TRANSLATE] [TRANSLATE]


Partner login